Обратимся к объектам нашего сопоставления — американскому и британскому вариантам литературного английского языка. Несмотря на перекрещивание их микросистем, нельзя не заметить наличия у них определенных различительных черт на всех уровнях. Даже на уровне звуковой системы, где в Америке несомненно отмечается значительно большая вариатигность языковых норм по сравнению с Англией, имеет место, как мы увидим ниже, сосуществование нескольких микросистем, характеризующихся уникальным набором отличительных признаков. При этом основную различительную силу приобретают не те или иные элементы, взятые в отдельности, поскольку они могут одновременно встречаться в нескольких микросистемах, а сама комбинация этих элементов, которая в каждом случае будет неповторимой.
Думается, что вычленение объектов сопоставления, основанное на этих принципах, вполне согласуется с представлением о языке как о системе, поскольку, если не ограничиваться атомистическим сопоставлением отдельных элементов, а иметь в виду системный характер сопоставляемых объектов, нельзя не признать, что в качестве различительных черт сопоставляемых микросистем должны выступать не трлько отдельные признаки, но и их набор.
Если согласиться с тем, что британский и американский варианты соотносятся друг с другом как перекрещивающиеся микросистемы, то следует сделать еще один вывод, имеющий прямое отношение к методам сопоставительного анализа. Если при сопоставлении систем различных языков обычно всегда противопоставляются разносистемные элементы, т. е. элементы, принадлежащие системам, которые представляют собой внешние по отношению друг к другу объекты, то, сопоставляя явления, относящиеся к перекрещивающимся системам с «общим ядром», следует иметь в виду, что противопоставляться могут не только элементы, лежащие за пределами «общего ядра» (т. е. в рассматриваемом нами случае специфические явления американского и британского вариантов), но и специфические явления того или иного варианта явлениям «общего ядра». Можно предположить, что вероятность такого рода противопоставлений тем больше, чем больше удельный вес «общего ядра» у сопоставляемых микросистем.
Таким образом мы подошли вплотную к вопросу об основных видах межсистемных отношений, характеризующих американский и британский варианты литературного английского языка. Анализ материала свидетельствует о том, что при противопоставлении друг другу элементы сравниваемых микросистем обнаруживают различные виды отношений.




Последние комментарии
10 недель 5 часов назад
27 недель 3 дня назад
27 недель 3 дня назад
30 недель 2 дня назад
30 недель 4 дня назад
31 неделя 1 день назад
33 недели 2 дня назад
33 недели 2 дня назад