«Дифференциация языка,— указывает акад. Г. В. Степанов,— является реальным фактом, и операции лингвистов с фрагментами языка — диалектами, поддиалектами, стилями, подъязыками, регистрами, кодами, субкодами, стратами, социолектами, технолектами, полудиалектами, локализмами, вариантами, подсистемами, идиолектами и т. д.— вполне оправданны. Однако не следует забывать, что все эти «подъединицы» не составляют отдельных языков, а являются частью единого языка, и само дробление, реализующееся в языке, становится предметом изучения лингвистов под каким-нибудь углом зрения с целью увидеть конкретный язык во временной перспективе, в пространственной, в социальной».
Внимание лингвистов привлекли профессионально-отраслевые лексические системы, просторечие как социально-стилистическая категория, групповые жаргоны (сленг) \ условные языки (арго) и другие.
Вместе с разработкой теории речевого воздействия (прагматики, прагмалингвистики) и — шире — теории речевой коммуникации был поставлен вопрос о соотношении этих новых дисциплин с социолингвистикой (Г. В. Степанов , Л. А. Киселева и др.).
Широкое социально-лингвистическое исследование современного русского языка, предпринятое сотрудниками Института русского языка АН СССР с использованием специально составленных вопросников для выявления вариантов в произношении, морфологии, словообразовании, получило отражение в книге «Русский язык по данным массового обследования (Опыт социально-лингвистического изучения)» (1974). Эта работа по своему содержанию и методике сбора и обработки материала продолжает исследования, проводившиеся в 60-е годы по проблеме «Русский язык и советское общество».
Советские языковеды внимательно изучают работы по социологии языка зарубежных специалистов из стран народной демократии (ЧССР, ПНР, ВНР, НРБ, ГДР), а также публикации социолингвистов США, ФРГ, Англии, Японии, других стран. Так, один из выпусков непериодической серии «Новое в лингвистике» был посвящен публикациям американских социолингвистов и этнологов. Статьи-информации о содержании социолингвистических работ за рубежом представлены также в книге «Социально-лингвистические исследования» (1976), включающей, в частности, статьи: И. Краус (ЧССР). «К пониманию социолингвистики в Чехословакии», Ф. Папп, К. Э. Кишш (ВНР). «Вопросы социальной лингвистики в Венгрии», У. Лабов (США). «Единство социолингвистики», С. Эрвин Трипп (США). «Социолингвистика в США», X. Яхнов (ФРГ). «Развитие и проблемы социолингвистики в ФРГ». В 1976 г. был опубликован реферативный сборник «Теория и история языкознания. Проблемы зарубежной социолингвистики». Советские ученые осмысливают конкретные результаты и методологическую сторону исследований американских и других зарубежных социолингвистов с позиции марксистсколенинской социологии и теории языка. Анализ философских основ главнейших направлений в зарубежной лингвистике, в том числе и социолингвистики, дан в коллективном труде «Философские основы зарубежных направлений в языкознании» (1977).




Последние комментарии
10 недель 5 часов назад
27 недель 3 дня назад
27 недель 3 дня назад
30 недель 2 дня назад
30 недель 4 дня назад
31 неделя 1 день назад
33 недели 2 дня назад
33 недели 2 дня назад