Характеристику фонетических различий между американским и британским вариантами литературного английского языка можно начать с описания различий в области вокализма, где различительные элементы обоих вариантов выделяются наиболее рельефно. Прежде всего необходимо определить общий характер различий в этой области. В чисто практических целях можно принять за эталон систему гласных британского варианта, которая достаточно подробно описана в научной литературе и поэтому не требует детальной характеристики. Читателей, интересующихся детальным описанием системы гласных RP, можно отослать к известным работам английских фонетистов Д. Джоунза и А. Уорд и советских исследователей Г.П. Торсуева, В.А. Васильева и О.И. Дикушиной.
Перейдем к общей характеристике гласных АЕ.
Как видно из приведенной ниже диаграммы, гласные переднего ряда занимают, по существу, такое же положение в координатной сетке гласных, шипущие звуки ВЕ. Точно так же, как и в британском варианте обнаруживает тенденцию к дифтонгизации. Гласный [е], в отличие от британского варианта, используется лишь в качестве первого элемента дифтонга [е1 ]. В качестве чистого монофтонга в АЕ используется Ы, т.е. более широкий гласный, который иногда слышится и в британском варианте.
Дифтонг отличается от соответствующего звука в британском варианте лишь степенью дифтонгизации. У многих американцев наблюдается почти полная монофтонгизация этого гласного, главным образом, в безударных слогах.
При прочих равных условиях неслоговой элемент [ei ] слышится отчетливее перед звонкими согласными и в конечной позиции. В Англии монофтонгальный [е: ] слышится лишь в диалектной речи (в североанглийских и шотландских диалектах).
Гласный [а], который в литературном английском произношении фигурирует только в качестве первого элемента дифтонгов [ai] и [au], в некоторых районах США (главным образом, в Новой Англии) образует монофтонг, используемый в словах типа ask, half, path, can't (но не cant), aunt (но не ant ). В индивидуальном «гиперкорректном» произношении некоторых американцев [а ] представляет собой сознательную имитацию «бостонского акцента». При этом оно свободно чередуется с [эе], используемым в аналогичных позициях в более непринужденном, бытовом общении (informal speech). В Англии монофтонг [а ] встречается лишь в диалектах на севере страны.
Дифтонг [ai] обнаруживает некоторые региональные вариации. В большинстве районов страны его начальный элемент произносится так же, как и в Англии. Однако наряду с этим отмечается^и произношение [ai] (главным образом, в районе Нью-Йорка). В некоторых районах юга в позиции перед глухим согласным в качестве первого элемента этого дифтонга используется узкая разновидность [а]. В некоторых южных штатах дифтонг [ai] подвергается полной монофтонгизации.
Дифтонг [аи] также имеет несколько локальных разновидностей, различающихся по произношению начального элемента. Для большинства американцев характерно [ais]. Другим распространенным вариантом является [сш ]. Встречающееся в ряде районов Атлантического побережья [аеи ] считается «субстандартным» за исключением юга, где оно санкционируется литературной нормой.
В отличие от британского [а:], который представляет собой гласный заднего ряда, американский [а] характеризуется как гласный среднего ряда. По высоте подъема эти звуки не отличаются друг от друга: оба они относятся к широкой разновидности низкого подъема. Второй особенностью американского [а] является наличие у него двух разновидностей—долгого и краткого [а]. В большинстве региональных типов американского произношения краткое нелабиализованное [а] встречается в словах типа not, top, dock, nod, rob, т.е. там, где в RP используется краткое лабиализованное [D]. В некоторых «безэрных» типах АЕ долгое и краткое [а] контрастируют в одинаковом фонетическом окружении (ср. cot [kat] и cart [ka:t]).
В региональных типах с предконсонантным [г] долгое [а: ] встречается лишь в весьма ограниченной группе слов (father, alms, palm и др.). Здесь долгое и краткое [а] противостоят друг другу в немногих минимальных парах типа bomb [bam] : balm [ba:m]. В некоторых районах Среднего Запада различие между этийи звуками настолько незначительно, что фонетисты, ориентирующиеся на этот произносительный тип, транскрибируют их одинаково [а].




Последние комментарии
10 недель 5 часов назад
27 недель 3 дня назад
27 недель 3 дня назад
30 недель 2 дня назад
30 недель 4 дня назад
31 неделя 1 день назад
33 недели 2 дня назад
33 недели 2 дня назад