В научной литературе иногда высказывается мнение о том, что в американском варианте гласные jie противопоставляются друг другу по долготе (Jones, 1956). Оригинальной концепции на этот счет придерживается западногерманский ученый Г. Пильх, который усматривает одно из основных различий в области вокализма между АЕ и ВЕ в том, что если для британского варианта характерно комплексное противопоставление гласных по количественно-качественным признакам (т.е. долгота и качество звука), то в АЕ основным различительным признаком является дифтонгальность или, соответственно, монофтонгальность (Pilch, 1955). Поскольку от правильного освещения этого вопроса зависит фонологическая интерпретация различий между АЕ и BE, следует подробнее остановиться на фактическом положении вещей в этой области.
В связи с этим следует напомнить, что основной аргумент тех, кто отрицает противопоставление гласных по долготе в американском варианте, сводится к тому, что в некоторых позициях краткие гласные характеризуются большей длительностью, чем долгие гласные (в других позициях). При этом обычно упускают из виду, что экспериментальные данные (ср., например, данные, опубликованные Хеффнером и Леманом в журнале American Speech, Vol. 18, 1937), свидетельствуют о том, что гласные, противопоставляемые по долготе, обнаруживают одну и ту же закономерность в американском и британском вариантах литературного английского языка: они отличаются по долготе в аналогичных позициях. Таким образом, если исходить не из абсолютной длительности тех или иных гласных, а из длительности относительной (т.е. из соотношения качественно сходных звуков по долготе при равных просодических и позиционных условиях), то станет ясно, что дифференциация гласных по долготе в равной мере присуща обоим вариантам английского языка.
Что касается противопоставления «дифтонг : монофтонг», якобы доминирующего в АЕ, то единственным доводом в пользу этой точки зрения является дифтонгизация долгих [i:] и [и:] в американском варианте ([ii], [utt]). Однако, как показывают материалы английских исследователей, это явление не чуждо и британскому варианту. И в том, и в другом варианте монофтонгальные разновидности этих гласных сочетаются с дифтонгальными. Как правило, их дифтонгизация определяется позиционными и просодическими условиями (конечная позиция, ударение и т.п.). Следовательно, нет никаких оснований усматривать подобные различия между американским и ^британским вариантами литературного английского языка. Тенденция к дифтонгизации долгих гласных является общим признаком английского вокализма.
Перейдем к обзору различий в области консонантизма. Выше мы уже коснулись различий, связанных с использованием в американском варианте ретрофлексного согласного [г]. Различие в артикуляции согласного [г] в АЕ и ВЕ несколько стирается в тех случаях, когда этот звук следует за апикальными [t], [d], [s] и [б]. В этой позиции американское [г] приобретает фрикативный оттенок, уподобляясь британскому в аналогичном окружении. В то же время такой типичный для RP позиционный вариант, как одноударный [г] ("flapped [г]") в интервокальном положении в словах типа merry, very, berry, отсутствует в АЕ. По свидетельству американского фонетиста Томаса этот звук на слух напоминает американцам слабо артикулированный [t] в интервокальной позиции, и поэтому berry в английском произношении воспринимается ими как Betty.
Слабая артикуляция [t] в интервокальной позиции является одним из характерных фонетических признаков АЕ. В то же время эта особенность американского варианта подвержена региональным и индивидуальным колебаниям. Диапазон этих колебаний охватывает и одноударный [г] (при этом опасности неразличения согласных в Betty и berry нет, так как американский ретрофлексный [г] не имеет одноударного варианта), и аспираторно слабый [t], и озвонченный [t]. Иногда хлопающий [t] и назальный [п] как бы сливаются в единый хлопающий назальный звук (nasal flap) в таких словах, как painting, twenty. Этот сегмент может быть представлен в виде двух наложенных друг на друга элементов—альвеолярного назального [п] и альвеолярного хлопающего [t] (Harris, 1963).




Последние комментарии
10 недель 6 часов назад
27 недель 3 дня назад
27 недель 3 дня назад
30 недель 2 дня назад
30 недель 4 дня назад
31 неделя 1 день назад
33 недели 2 дня назад
33 недели 2 дня назад