8. Различны отношения профессиональной лексики и научной терминологии к вбщему языку. Профессиональная лексика зарождается и развивается на основе народного языка и является его продолжением, причем зачастую не литературного, а диалектного языка.
Профессионально-техническая терминология, вырастающая в большинстве случаев из профессиональной лексики, со временем приобретает автономность (со своей системой понятий, средств их выражения, а также приемов словообразования). Думается, что термин «подъязык», оправданный для обозначения научных и технических терминосистем, вряд ли целесообразен для названия совокупностей профессиональных слов производств, промыслов, занятий.
На функционирование в речи специалистов терминов и профессионализмов решающее влияние оказывают экстралингвистические факторы, в частности уровень их общей и специальной подготовки, а также степень владения литературным языком. Там, где средством каждодневного (непрофессионального) общения служит нелитературная форма речи (местный диалект, полудиалект, просторечие), в составе отраслевой лексики естественнее ожидать не литературно нормированную терминологию, а профессионально-производственную лексику. Если же носители специальной лексики владеют литературным языком, то можно допустить знание ими и терминологии.
9. В дотерминологический период отраслевой лексики еще не стоит вопрос о ее систематизации, так как «не все науки и их отдельные разделы созрели для упорядочения терминологии, а тем более — для ее стандартизации» Необходимость упорядочения возникает в том случае, когда естественно развивающаяся терминология отстает от уровня организации соответствующего производства и недостаточно четко отражает систему его реалий и понятий.
Проблема упорядочения терминологии постоянно волнует организаторов производства, и они проявляют заботу о ее совершенствовании. В процессе «выращивания» терминологии проводится «селекция»: из нескольких профессионализмов отбирается один, обычно лучший, перспективный, «правильно ориентирующий», и затем его доводят до термина.
10. Требований к термину гораздо больше, чем к профессионализму. В частности, не на последнем месте здесь критерий эстетического характера. Примеров борьбы против «неблагозвучных», «тяжеловесных», «уродливых» и т. п. терминов более чем достаточно.
Особенно важны эстетические и престижные моменты в наименованиях лиц по профессии. В последнее время нередкими стали просьбы руководителей тех или иных производств о замене «непривлекательных» (или даже обидных, оскорбительных) терминов, в число которых попали: пастух, свинарь, кормач и им подобные. Люди требуют более «культурного», современного обозначения этих профессий .




Последние комментарии
10 недель 6 часов назад
27 недель 3 дня назад
27 недель 3 дня назад
30 недель 2 дня назад
30 недель 4 дня назад
31 неделя 1 день назад
33 недели 2 дня назад
33 недели 2 дня назад