В отличие от языковой системы языковая норма выражается в конкретно реализуемых, реально функционирующих формах языкового выражения принятых обществом и признаваемых им правильными. Норма есть факт коллективного языкового сознания. По выражению известного ученого Э.Коссериу, "норма - это коллективная реализация системы". Норма является своего рода фильтром, который либо пропускает, либо задерживает то, что производит языковая система: пропускает то, что реально существует в языке и функционирует в речи, и "отфильтровывает" те продукты системы, которые реально в языке не существуют и в нормальной речи не употребляются. (Особые случаи, встречающиеся в художественных произведениях поэтов и писателей, - не в счет.)
Kürzlich erzählte Frau v. Daan allerhand Lustiges von ihren verschiedenen Flirts. (Das Tagebuch der Anne Frank)
Недавно фрау фон Даан рассказывала всякие веселые истории про своих ухажеров в молодости (Дневник Анны Франк).
Система русского языка в принципе позволяет перевести более точно: "рассказывала о своих флиртах", но норма русского языка этого не дотекает, ибо в русском языке (согласно его норме) слово "флирт" не имеет множественного числа.
Существуя в языке как объективно данное, норма отражается в грамматиках, словарях, справочниках. Норма не есть нечто незыблемое. Она с течением времени меняется. Поэтому в языке наблюдаются колебания, отступления от нормы, существуют ее варианты. Так, например, раньше нельзя было сказать "Он махает", можно было только "Он машет". Теперь нормативны оба варианта.





Последние комментарии
14 недель 5 дней назад
14 недель 5 дней назад
17 недель 5 дней назад
18 недель 9 часов назад
18 недель 4 дня назад
20 недель 5 дней назад
20 недель 5 дней назад