Направления переводов

Английский Русский
Немецкий Русский
Французский Русский
Испанский Русский
Итальянский Русский
Китайский Русский
Японский Русский
Арабский Русский
Русский Английский
Русский Немецкий
Русский Итальянский
Русский Китайский
Русский Японский
Русский Китайский
Русский Японский
Русский Арабский
Профессиональный патентный поиск товарного знака в Патентном бюро "GPG"

Переводим одним кликом!

Секция проффесионального перевода

культурное образование
В условиях стремительно меняющегося социума в контексте мирового культурного развития большое значение приобретает совершенствование всех сторон жизни общества на основе сочетания позитивных традиционных и инновационных процессов, обеспечивающих динамичность происходящих преобразований.

Рыночная экономика предъявляет жесткие требования к человеку, осуществляющему свой социально-нравственный, социально-культурный и профессиональный выбор. Помочь в этом выборе призван учитель как носитель социокультурных ценностей. Развивающей и развивающейся российской школе нужен компетентный педагог, являющийся личностью, духовным наставником подрастающего поколения.

С позиции новой социокультурной парадигмы педагог рассматривается как активный субъект, способный создавать гуманитарное пространство жизни, духовный мир науки, культуры. Основным образовательным ориентиром в условиях диалога культур становится развитие гуманитарного потенциала личности педагога, определяющего его будущие культурные трансформации в контексте глобализации образовательного пространства.

Под гуманитарным потенциалом личности педагога понимается интеграционная целостность общечеловеческих идей, профессионально-гуманистических ориентаций и гуманистических технологий, направленная на воспроизведение и реализацию гуманитарных ценностей в процессе культурно-профессионального самоопределения.

Для разработки инновационных подходов к развитию гуманитарного потенциала личности педагога необходимо выявить интегративные взаимосвязи личностного, профессионального, гуманитарного и культуроформирующего компонентов в преподавании социально-гуманитарных дисциплин в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов (фгос) нового поколения.

В образовательное содержание по социально-гуманитарным дисциплинам следует включать не только учебный, но и культуроформирующий материал, способствующий становлению культурно-гуманитарных поведенческих стратегий педагога.

В процессе перехода к гуманитарной парадигме образования в условиях диалога культур на основе использования основополагающих категорий бахтинской концепции — культура, личность, диалог — и их интерпретации в. С. Библером становится все более очевидным, что доминантой педагогической деятельности является обращенность к другому.

Эта обращенность выступает характеристикой образовательного процесса как гуманитарного феномена: педагогический процесс в той мере гуманитарен, в какой он строится на принципах доверия, взаимопонимания, сотрудничества.

Стержневой идеей разработки системообразующей целостной структуры гуманитарного потенциала развития личности педагога в условиях диалога культур является культуро-компетентностный подход.

Культуро-компетентностный подход к модернизации содержания и технологий формирования культуры и гуманитарной образованности будущих педагогов в преподавании гуманитарных дисциплин — инновационное направление организации учебного процесса, в котором главенствует цель формирования личности специалиста как гражданина, подготовленного к использованию в собственной деятельности культурных образцов и норм жизни любого уровня, способного к толерантному сотрудничеству с другими культурами.

Основными принципами культуро-компетентностного подхода выступают глобализация, системность, целостность, фундаментальность, открытость, преемственность, гуманизация, интеграция, этнокультурная самоидентификация, креативность.

Секция образования

РАСЦЕНКИ

Бюро Переводов SPUTNIK предлагает самые конкурентоспособные цены на переводческие услуги.

Стоимость перевода письменных материалов составляет от 0,04 Евро за слово!

Попробуйте найти в Сети более дешевый перевод, и возвращайтесь к нам!

Контактная информация

Вы можете связаться с нами ЗДЕСЬ,
по e-mail: sputnik.translation@gmail.com
или по телефону: +7-963-09-444-96

Последние комментарии