Направления переводов

Английский Русский
Немецкий Русский
Французский Русский
Испанский Русский
Итальянский Русский
Китайский Русский
Японский Русский
Арабский Русский
Русский Английский
Русский Немецкий
Русский Итальянский
Русский Китайский
Русский Японский
Русский Китайский
Русский Японский
Русский Арабский
Профессиональные клоуны на день рождения ребёнка.

Переводим одним кликом!

Секция проффесионального перевода

Санкт-петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения (гуап) и его студенчество можно рассматривать как определенное социально-культурное пространство, вмещающее всю палитру культур, общества, страны, цивилизаций. Мы не преувеличиваем, так как наш университет — это атапа mater более чем для тысячи студентов, аспирантов, слушателей (из 16 тыс. Обучающихся в гуап), представляющих континенты азии, африки, америки, европы. Университет, его студенчество — это «соль нации», способная определить направление развития страны, ее цивилизационную принадлежность, качество культурного потенциала.

Высшая школа представляет собой одно из важнейших достижений мировой цивилизации в самом широком смысле. Современный университет — важнейший фактор раскрытия творческого потенциала общества. Если тезис о том, что о степени цивилизованности страны можно судить по отношению к женщине, то качество той или иной культуры в еще большей степени характеризует отношение к высшему образованию.

Университетское образование в россии имеет менее впечатляющую историю, чем образование в западной европе. Если в византии первый вуз появился в 1045 году, в болонье — в 1051-м, в сорбонне — в 1200-м, то у нас первым высшим учебным заведением принято считать славяно-греколатинскую академию, открытую в 1687 году. Однако за пройденные три с половиной века мы наблюдаем мощное развитие высшего образования в россии как хранительнице университетской поликультурности.

Здесь уместно привести слова академика д. С. Лихачева о значимости университетской культуры: «когда я учился в школе, а потом в университете, мне казалось, что моя “взрослая жизнь” будет в какой-то совершенно иной обстановке, как бы в ином мире, меня будут окружать совсем другие люди, а на самом деле все оказалось иначе. Подлинные друзья приобретаются в молодости.

Молодость — это время сближения. Университет — университетская культура — хранит и сберегает молодость»2.
Диалог исторической памяти и настоящего неотъемлемы от истории нашего университета.

Секция образования

РАСЦЕНКИ

Бюро Переводов SPUTNIK предлагает самые конкурентоспособные цены на переводческие услуги.

Стоимость перевода письменных материалов составляет от 0,04 Евро за слово!

Попробуйте найти в Сети более дешевый перевод, и возвращайтесь к нам!

Контактная информация

Вы можете связаться с нами ЗДЕСЬ,
по e-mail: sputnik.translation@gmail.com
или по телефону: +7-963-09-444-96

Последние комментарии